Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française

Terminalf : page d'accueil


Les mémoires de terminologie : page d'accueil


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie

Dans les fiches, vous trouverez les principaux champs suivants :

  • une entrée (le terme traité suivi de sa catégorie grammaticale)
  • des variantes (orthographique, géographique...)
  • des formes concurrentes (synonymes...)
  • des équivalents en langue étrangère
  • un domaine et éventuellement un sous-domaine
  • une définition
  • un contexte suivi de la source
  • des notes (techniques et linguistiques)
  • des relations (liens entre le terme et les autres termes appartenant au même domaine de connaissance)

Descriptif des champs :

  • Langue
    langue du terme traité
  • Terme
    terme traité
  • Catégorie grammaticale
    sa catégorie grammaticale
  • Variante
    autre forme orthographique
  • Sigle
    si le terme en entrée existe sous la forme d'un sigle, acronyme ou abréviation
  • Statut du terme en entrée
    terme normalisé / officialisé / obligatoire / recommandé / déconseillé / marque déposée
  • Antonyme du terme en entrée
    terme opposé au terme en entrée
  • Famille dérivationnelle
    termes de la même famille
  • Forme concurrente
    synonyme
  • Statut du synonyme
    terme normalisé / officialisé / obligatoire / recommandé / déconseillé / marque déposée
  • Variante géographique
    variante utilisée dans une zone géographique particulière
  • Code de domaine
    en cours de constitution
  • Domaine
    domaine d'application ou d'appartenance du terme en entrée
  • Sous-domaine
    sous-domaine d'application ou d'appartenance du terme en entrée
  • Définition
    description linguistique du concept désigné par le terme en entrée
  • Source de la définition
    au cas où la définition est reprise telle quelle d'un document
  • Contexte
    contexte écrit ou oral
  • Source du contexte
    indication de la source du contexte (document, page, lieu et date)
  • Note technique
    informations complémentaires à celles données dans la définition
  • Note linguistique
    informations complémentaires concernant le terme en entrée (usage particulier, niveau de langue, etc.)
  • Note juridique
    informations complémentaires concernant l'usage règlementaire du terme en entrée
  • Phraséologie
    expression(s) usuelle(s) incorporant le terme en entrée
  • Relations
    liens entre le terme et les autres termes appartenant au même domaine
  • Genre du terme
    terme (si possible immédiatement) supérieur au terme en entrée
  • Espèce ou type
    terme (si possible immédiatement) inférieur au terme en entrée
  • Isonyme
    autres termes de même niveau que le terme en entrée

  • Exemple :
    Terme en entrée : moineau
    Genre du terme en entrée : oiseau
    Espèce ou type : moineau des bois
    Isonyme : pinson

  • Tout
    terme représentant le tout du terme en entrée
  • Parties
    terme représentant une partie du tout du terme en entrée
  • Co-parties
    terme représentant une autre partie du tout représenté par le terme en entrée
  • Exemple :
    Terme en entrée : fuselage
    Tout : avion
    Parties : ailes
    Co-parties : aileron, queue

  • Autres liens
    lien avec un autre terme traité dans le même domaine
  • Équivalent
    proposition de traduction : terme équivalent dans une langue étrangère
  • Langue de l'équivalent
    langue de l'équivalent