Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

L'univers de la tauromachie
Français - espagnol

Fiche complète du terme

estocade dans la croix

Définition : Forme d'estocade où le matador enfonce l'épée entre les premières vertèbres de l'épine dorsale.



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Domaine : tauromachie
Sous-domaine : combat
Contexte : "Pour être bonne, l'estocade doit être portée "dans le haut" à l'endroit dit 'la croix'". (La Tauromachie ; Jean Testas ; Collection Que sais-je ? ; Presses Universitaires de France, 1953 ; p.106.)
Note technique : Dans le cas d'une estocade dans la croix, le torero doit être extrêmement précis puisque la croix représente une zone très limitée : d'environ 5 cm2.
Relations :
    Genre du terme : estocade
    Isonyme : piqûre ; dans le cou ; basse

Équivalent espagnol : en la cruz

Retour à la page précédente.