Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Les migrations internationales
Français - anglais - allemandFiche complète du terme
insertion
Définition : Reconnaissance de la place occupĂ©e par un Ă©tranger dans la sociĂ©tĂ© d'accueil, compatible avec le respect de son identitĂ©, de ses spĂ©cificitĂ©s culturelles et de son mode de vie. (HervĂ© Domenach et Michel Picouet, Les migrations, Que sais-je ?, n°224, Presses universitaires de France, Paris, 1995, p.84)
Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Famille dérivationnelle : s'insĂ©rer
Domaine : migrations internationales
Sous-domaine : statut personnel
Contexte : "Les termes d'insertion, d'intégration, d'assimilation ne sont pas absolument synonymes. Insertion devrait s'employer pour les problèmes matériels: emploi, logement." (Max Derruau, Géographie humaine, Collection "U", Armand Colin, Paris, 1991, p.125)
Note technique : Ce terme est souvent utilisé non pour évoquer la situation globale d'un migrant, mais plutôt des situations spécifiques et ponctuelles (insertion professionnelle, sociale,…).
Relations :
Genre du terme : relation au pays d'accueil
Autres liens : assimilation ; intégration
Équivalent anglais : incorporation
Équivalent allemand : Integration
Retour à la page précédente.