Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La taille des gemmes
Français - anglais - italien

Fiche complète du terme

diamantine

Définition : Oxyde métallique de polissage constitué de poudre d'alumine, proche de la "saphirine" et de la linde A. (C. LE CHEVALIER)



Langue : français
Catégorie grammaticale : n.f.
Statut du terme en entrée : recommandé par A.Salinesi
Famille dérivationnelle : diamantaire, diamanté, endiamanté
Domaine : taille des gemmes
Sous-domaine : outils et accessoires de taille
Contexte : "La poudre de polissage, mélangée à de l'eau, est de l'oxyde de cérium, de l'oxyde d'étain, de la diamantine ou tout autre poudre ad hoc." (VLEESCHDRAGER (Eddy), La taille des pierres de couleur, Gaston Lachurié, Paris, 1986)
Note linguistique : La désignation de "diamantine" était à l'origine un nom de marque, désormais couramment utilisé comme un nom commun. Cette terme ne doit pas être confondu avec l'égrisée.
Note juridique : La désignation "diamantine" est interdite pour désigner une matière dont l'aspect est proche de celui du diamant.
Relations :
    Genre du terme : oxydes métalliques de polissage
    Isonyme : émeri, linde A, oxyde d'aluminium, oxyde d'étain, oxyde de cérium, oxyde de chrome, oxyde de zirconium, rouge anglais, "saphirine", tripoli
    Autres liens : égrisée

Équivalent anglais : diamantine ; diamontine
Équivalent italien :

Retour à la page précédente.