Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
La taille des gemmes
Français - anglais - italienFiche complète du terme
halefis de couronne
Définition : Facette triangulaire située en bordure de la couronne d'un diamant taille brillant. (C. LE CHEVALIER)
Langue : français
Catégorie grammaticale : n.m.
Statut du terme en entrée : standard
Forme concurrente : triangle de couronne
Statut du synonyme : peu employé
Variante géographique : haléfi (belge)
Domaine : taille des gemmes
Sous-domaine : parties de la pierre taillée
Contexte : "La base de chaque haléfi de couronne doit être au même niveau que celle des autres haléfis par rapport au rondiste, et chaque haléfi de couronne doit être parfaitement symétrique par rapport à chaque haléfi de culasse." (VLEESCHDRAGER (Eddy), La taille des pierres de couleur, Gaston Lachurié, Paris, 1986, p.112)
Note linguistique : La désignation "halefis" tient son origine du flamand "halfje", c'est-à-dire "moitié".
Relations :
Genre du terme : facettes de couronne
Isonyme : bezel, clôture, coin, dentelle, étoile, plat, table
Tout : couronne
Coparties : bezel, clôture, coin, dentelle, étoile, plat, table
Autres liens : halefis de culasse
Équivalent anglais : upper girdle facet
Équivalent italien : traverso superiore
Retour à la page précédente.