Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Le "body art" ou l'art esthétique de modification corporelle
Français - anglais

Fiche complète du terme

madonna

Définition : Perforation située sur le côté de la lèvre supérieure



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Forme concurrente : tour de bouche
Variante géographique : monroe
Domaine : art corporel
Sous-domaine : modification corporelle
Contexte : "Les piercings faciaux" (http://piercingworld.free.fr/accueil_lespiercings_faciaux.htm)
Note technique : Référence à la star ayant un grain de beauté à cet emplacement, de même que pour son équivalent, le monroe
Note linguistique : S'emploie au masculin et en tant que nom propre donc sans "s" au pluriel en français
Phraséologie : "Le madonna permet d'imiter une mouche"
Relations :
    Genre du terme : piercings faciaux
    Espèce ou type : bijoux de piercings
    Isonyme : pont ; aile ; nasallang ; jungle ; mouche ; méduse ; labret ; freins ; filet
    Tout : modification corporelle
    Parties : art
    Coparties : santé
    Autres liens : Sert à pendre un barbell ou un micro-piercing

Équivalent anglais : madonna

Retour à la page précédente.