Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Le "body art" ou l'art esthétique de modification corporelle
Français - anglaisFiche complète du terme
coupure au sang
Définition : Méthode de scarification consistant à inciser et/ou prélever une partie de la peau afin de créer un motif et de laisser volontairement une marque de cicatrice visible
Langue : fr
Catégorie grammaticale : loc.
Statut du terme en entrée : déconseillé
Antonyme du terme en entrée : couture
Famille dérivationnelle : coupe//coupé//couper ; ensanglanté//ensanglanter//saignée//saigner//saigneur
Forme concurrente : subincision
Domaine : art corporel
Sous-domaine : modification corporelle
Contexte : "La scarification" (www.antibabypiercing.over-blog.com, Missdy, 17/11/05)
Note technique : Scarification relativement fine
Note linguistique : Le terme français peut s'employer pour expliquer mais le terme anglais est le seul réellement utilisé car venant de "cut"=coupure
Phraséologie : "Pour les coupures au sang, un pansement occulsif est appliqué sur la plaie après la procédure"
Relations :
Genre du terme : techniques de scarification
Espèce ou type : outils de scarification
Isonyme : marquage au fer rouge ; scarification chimique ; grattage
Tout : modification corporelle
Parties : art
Coparties : santé
Autres liens : Sert à effectuer une scarification en creux
Équivalent anglais : cutting
Retour à la page précédente.