Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Le "body art" ou l'art esthétique de modification corporelle
Français - anglais

Fiche complète du terme

implant transdermique

Définition : Implantation de pièces en "T" dont la base est sous la peau et dont le corps ouvre un passage à l'extérieur. Un pas de vis interne permet d'y adapter divers accessoires



Langue : fr
Catégorie grammaticale : loc.
Antonyme du terme en entrée : prélèvement interne
Famille dérivationnelle : implantation//implanter//transplantation//transplanter ; à travers ; le derme
Forme concurrente : implant sortant
Domaine : art corporel
Sous-domaine : modification corporelle
Contexte : "Les implants sub et transdermiques" (www.antibabypiercing.over-blog.com, Missdy, 17/11/05)
Note technique : Permet de visser n'importe quel objet, boulon, vis, cylindres, tiges, etc., et ainsi créer une multitude de variantes
Note linguistique : S'emploie au masculin, prend un "s" aux deux termes au pluriel
Phraséologie : "Les implants transdermiques font entrer les "bod mods" dans une ère nouvelle teintée de science-fiction"
Relations :
    Genre du terme : types d'implant
    Espèce ou type : matériaux de première pose
    Isonyme : ancre cutanée ; corset corporel ; implant sous-cutané ; implant de surface
    Tout : modification corporelle
    Parties : art
    Coparties : santé
    Autres liens : Sert à la modification corporelle par implantation d'un bijou à travers la peau

Équivalent anglais : transdermal implant

Retour à la page précédente.