Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Le sel et les salines de Guérande
Français - espagnol

Fiche complète du terme

fare

Définition : Bassin rectangulaire de très faible profondeur recevant l'eau concentrée du cobier. (http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1.asp)



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Variante : fard ; phare
Domaine : saliculture
Sous-domaine : saline
Contexte : "En passant dans les fares il y a un ou deux contrôles de débit supplémentaire pour compenser l’évaporation et surtout maîtriser les niveaux dans les différents bassins." (http://sel.lajonchere.free.fr/docs/CHARTE%20P08-21.doc)
Note technique : Par suite de la faible profondeur l'évaporation s'accélère.
Phraséologie : fare de décharge
Relations :
    Genre du terme : saline
    Isonyme : vasière ; cobier ; aderne ; œillet

Équivalent espagnol : vueltas de retenida

Retour à la page précédente.