Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnolFiche complète du terme
action
Définition : "Evénement dramatique ou narratif prenant place dans une scène ou une séquence". (André Roy, Dictionnaire du Film, ed. Les Edition Logiques, Québec, 1999, p.17.)
Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Domaine : cinéma
Sous-domaine : tournage/montage
Contexte : "La continuité chronologique est donc fragmentée en plans: le découpage énumère et décrit tous les plans, les mouvements de caméra, le déroulement précis de l'action, ainsi que le choix de la musique ou du bruitage". (http://sidonie9.free.fr/cine/etape.html)
Note technique : Injonction utilisée par le métteur en scéne, une fois l'annonce faite, pour donner le départ du jeu : "action"!
Relations :
Équivalent anglais : action, visual drama
Équivalent espagnol : accion
Retour à la page précédente.