Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnolFiche complète du terme
sous-titre codé
Définition : Sous-titre inscrit dans le système du tĂ©lĂ©texte qui peut ĂŞtre regardĂ© Ă l'aide d'un dĂ©codeur et d'un gĂ©nĂ©rateur de caractères dans le tĂ©lĂ©viseur.
Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Domaine : sous-titrage
Sous-domaine : diffusion
Contexte : "On insert les données des sous-titres codés dans les lignes vidéos, ce qui est par exemple le cas lors du sous-titrage télétexte". (http://www.thesubcomp.com/FR/Solutions/Ressources/Enregistrement.html)
Relations :
Équivalent anglais : closed subtitle
Équivalent espagnol : subtitulo codificado
Retour à la page précédente.