Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

V.H.S.

Définition : "Norme de vidéocassette et de magnétoscope". (Dictionnaire Hachette, ed. Hachette, Paris, 2004.)



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Variante : Video Home System
Sigle : V.H.S.
Domaine : cinéma
Sous-domaine : support de diffusion
Contexte : "Lorsque les sous-titres sont terminés, nous vous fournissons une copie VHS sous-titrée, ainsi qu'une version imprimée des sous-titres, pour vérification". (http://www.titelbild.de/fr/TITELBILD/Produits_et_services/Sous-titrage_Video/body_sous-titrage_video.html)
Relations :

Équivalent anglais : V.H.S.
Équivalent espagnol : V.H.S.

Retour à la page précédente.