Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

paraphrase

Définition : "Enoncé synonyme d'un autre énoncé". (Dictionnaire Hachette, ed. Hachette, Paris, 2004.)



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Forme concurrente : adaptation
Statut du synonyme : recommandé
Domaine : sous-titrage
Sous-domaine : traduction audiovisuelle
Contexte : "Paraphraser un roman, par exemple, revient à en raconter l'histoire en modifiant les mots, excepté dans le cas d'un talent extraordinaire, on peut prévoir que le texte ainsi produit paraîtra fort pâle à côté de l'original !". (Christine Villaret)
Relations :

Équivalent anglais : paraphrasing, to paraphrase
Équivalent espagnol : parafrasear

Retour à la page précédente.