Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnolFiche complète du terme
feuille de sous-titres
Définition : "Liste de tous les sous-titres avec indications de métrage du début et de la fin de chaque bobine". (André Roy, Dictionnaire du Film, ed. Les Edition Logiques, Québec, 1999, p.126.)
Langue : fr
Catégorie grammaticale : loc. f.
Domaine : préparation
Sous-domaine : adaptation
Contexte : "Nombreux aussi sont les traducteurs non spécialistes qui, se penchant sur une liste de sous-titres, ont peine à cacher leur étonnement, consternés devant un résultat qui leur apparaît quelque peu squelettique". (Yves Gambier, Les transferts linguistiques dans les médias audiovisuelles, ed. Presses Universitaires du Septentrion, Paris, 1996, p.149.)
Relations :
Équivalent anglais : subtitle cue sheet
Équivalent espagnol : lista de subtitulos
Retour à la page précédente.