Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

La traduction audiovisuelle : le sous-titrage
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

transcription

Définition : "Terme utilisé pour définir le processus pour faire coïncider les sons du discours humain aux symboles écrits en respectant un ensemble de règles établies.



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Domaine : titrage
Sous-domaine : écriture
Contexte : "Le livret d'accompagnement contient la transcription des dialogues et une étude du film du point de vue cinématographique et sociolinguistique". (http://cirrmi.univ-paris3.fr/educasup/html/out/out_96.html)
Relations :

Équivalent anglais : transcription
Équivalent espagnol : transcripcion

Retour à la page précédente.