Présentation des mémoires de terminologie
Visite guidée de la fiche de terminologie
Les moyens de paiements
Français - anglaisFiche complète du terme
lettre de change
Définition : "...écrit par lequel un commerçant appelé tireur, donne mandat à un débiteur, appelé tiré, de payer à une troisième personne, appelée preneur ou bénéficiaire (la plupart du temps un banquier), ou à l'ordre de celui-ci une certaine somme d'argent à une date déterminée." (Jean-Pierre Toernig / François Brion, Les moyens de paiement, Editions PUF, Paris, 1999)
Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.f.
Forme concurrente : traite
Domaine : paiement à distance
Sous-domaine : effet de commerce émis à l'initiative du créancier
Contexte : "La lettre de change et le billet à ordre étaient déjà d'un emploi courant dans les foires du Moyen Age et en Italie." (Jean-Pierre Toernig / François Brion, Les moyens de paiement, Editions PUF, Paris, 1999)
Note technique : La lettre de change est rédigée directement par le créancier. Le circuit est analogue à celui du billet à ordre, à ceci près qu'un mécanisme de demande d'acceptation du tiré est mis en place pour recueillir son accord avant règlement, dans le cas où il n'y a pas eu d'acceptation préalable.
Relations :
Espèce ou type : lettre de change-relevé
Équivalent anglais : bill of exchange ; commercial bill ; draft ; note
Retour à la page précédente.