Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

L'univers de la tauromachie
Français - espagnol

Index alphabétique
espagnol - français


Nombre d'équivalents : 82


redondel ; ruedo : arène

alguacil ; alguacilillo : alguazil

medias : bas

barrera ; tabla : barrière

patio de caballos : cour des chevaux

contra barrera : contre barrière

callejón : couloir

capilla : chapelle

enfermería : infirmerie

cuerno del toro : corne du taureau

capa torera ; capote de paseo : cape de défilé

capote : cape

castoreño : chapeau du picador

corbatín : cravate du matador

taleguilla : culotte du matador

machos : pompon du matador

hombrera : épaulette du matador

zapatilla : escarpin du matador

estoque ; espada : épée

banderilla : banderille

tauromaquía : tauromachie

plaza de toros : arènes

monosabio : valet de piste

mozo de espada ; mozo de estoque : valet d'épée

mulillero : muletier

ganadero : éleveur

palco : loge présidentielle

burladero : refuge

grada : gradin couvert

tendido : gradin découvert

desolladero : cour d'équarrissage

chiquero : box

ganadero : propriétaire

vaquero : bouvier

mayoral : contremaître

chaleco : gilet du matador

chaquetilla : veste courte du matador

coleta : petite queue du matador

montera : toque du matador

pantalón del picador : pantalon du picador

mona : jambière métallique du picador

chaquetilla del picador : veste du picador

polaina : guêtre du picador

tienta : sélection

toro bravo ; toro de lidia : taureau de combat

vara : pique

puntilla : poignard

tercio de varas ; suerte de varas : phase de la pique

tercio de banderillas ; suerte de banderillas : phase des banderilles

tercio de muerte ; suerte de muerte : phase de la mise à mort

faena : passe de cape

natural : naturelle

veronica : véronique

al ricibir : "en recevant"

a volapié : "en décollant le pied"

estocada : estocade

pinchazo : piqûre

en la cruz : estocade dans la croix

golletazo : estocade dans le cou

bajonazo : estocade basse

faena : passe de muleta

corrida ; corrida de toros : course de taureaux

traje de luces : habit de lumières

Retour à la page précédente.