Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil
du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

L'étude des séismes
Français,anglais,espagnol

Gisela Passi

Maitrise LEA - 2003 / 2004 - Paris III
Responsable : Loïc Depecker



Sommaire

Remerciements
Introduction
Termes traités dans ce mémoire

Bibliographie


Remerciements

Mes premiers remerciements s'adressent à M Javier Ruiz Paredes, doctorant à l'Institut de Physique du Globe de Paris, qui a accepté de m'aider et de me guider pour construire ce glossaire en y apportant toutes ses connaissances techniques. Je remercie également mon ami Hervé Charton qui a révisé toutes les fiches sans se plaindre.

Je tiens ensuite à remercier M Raul Madariaga, sismologue de renommée mondiale, professeur et chercheur à l'ENS d'Ulm, pour avoir révisé et validé le présent mémoire.
Enfin, je remercie bien sûr M. Loïc Depecker, responsable du mémoire, pour les cours dispensés et les conseils promulgués tout au long de cette année universitaire et sans lesquels je n'aurais pu réaliser ce travail.


*****

Légende de l'illustration :
Valdivia, Chili - 1960. Le plus fort séisme du XXe siècle (9.5 échelle de Richter ; degré XII échelle MSK)


INTRODUCTION

INTRODUCTION GÉNÉRALE 

Arles, le 22 février 1889,
« &Maintenant, il n'est pas rare, paraît-il, dans ces contrées de voir toute une population même prise d'une panique, ainsi à Nice, lors d'un tremblement de terre. Actuellement, toute la ville est inquiète, personne ne sachant au juste pourquoi, et j'ai vu dans les journaux, que justement dans des endroits pas fort éloignés d'ici, il y avait de nouveau eu des secousses légères de tremblement de terre& »
Vincent Van Gogh (lettre à son frère Théo)

Le mot commun tremblement de terre décrit très bien le phénomène qu'on appelle en langage savant séisme. C'est en effet un véritable frisson qui secoue la Terre. D'une manière plus précise il s'agit de vibrations du sol qui se propagent. Une pierre jetée à l'eau donne naissance à des ondes sismiques qui s'éloignent du point d'impact. De la même manière, les ondes sismiques se propagent à partir du foyer d'un tremblement de terre. L'origine de ce tremblement, la source, est un déplacement brusque entre deux blocs rocheux adjacents qui se trouvent ainsi décalés. Un tremblement de terre est donc à la fois une rupture et un émetteur d'onde. Ces deux aspects, rupture au foyer et mode de propagation des ondes, constituent les deux volets indissociables du présent glossaire terminologique.
Pourquoi les séismes ? J'ai dansé le tango avec un sismologue qui m'a raconté les subtilités de sa profession. J'ai eu tout de suite la curiosité de les découvrir moi-même.


INTRODUCTION MÉTHODOLOGIQUE 

La démarche suivie :

Dans un premier temps, il m'a fallu explorer le vaste domaine de la sismologie pour répondre à certaines de questions de base : Quelle est l'origine d'un tremblement de terre ? A quoi sert véritablement la recherche en sismologie ?
J'ai rencontré plusieurs fois M Javier Ruiz Paredes, qui m'a aidé a accéder à la bibliothèque de l'IPG et m'a expliqué son travail de thèse (« La génération d'accélérogrammes synthétiques de large bande par modélisation cinématique de la source sismique : application à la ville de Santiago du Chili »).
Dans un deuxième temps, il a été nécessaire de consolider mes connaissances, puis d'approfondir mes recherches et de faire une liste des termes les plus récurrents et importants, pour pouvoir former la base de ce glossaire.
Enfin, j'ai établi un axe de travail pour que tous les concepts puissent être liés de façon claire et logique : mes arborescences expliquent la genèse des séismes, leur localisation, leur classification et tout ce qui y est attaché.

Ciblage :

J'ai tenté de faire en sorte que les définitions soient les plus claires possibles (ce qui n'a pas toujours été facile), pour que ce travail soit accessible à des non spécialistes. J'ai voulu faire un glossaire pour répondre aux questions que moi-même je me suis posées au début de ce travail. Néanmoins, la lecture de ce glossaire requiert un minimum de connaissances dans le domaine des Sciences de la Terre.

Les limites et les découpages :
Dans cette perspective de répondre à des questions de base, j'ai essayé d'expliquer, à travers quatre-vingts concepts, les suivants sous-domaines de la sismologie:

"La genèse des séismes
"La classification des séismes
"La localisation des séismes
"L'amplitude des séismes
"Les instruments d'observation des séismes

Les critères de constitution du corpus et les caractéristiques de ce corpus :

J'ai utilisé six ouvrages pour effectuer mes recherches, et notamment des sites Internet qui m'ont fourni des contextes variés pour mes termes. L'intérêt de ce travail porte sur la diversité des concepts, sur la difficulté que pose la recherche des équivalents en langue étrangère, et principalement sur la singularité du sujet.

Questions rencontrées et problématique :

Mes principales difficultés ont étés d'ordre terminologique, en effet le choix des domaines, des sous domaines et la création de l'arborescence ont été des étapes particulièrement difficiles. En effet il m'a fallu simplifier énormément mes arborescences en abandonnant certains termes qui me semblaient tout à fait intéressants, mais qui n'étaient pas cohérents avec le reste du travail.


BIBLIOGRAPHIE

La démarche suivie :

Dans un premier temps, il m'a fallu explorer le vaste domaine de la sismologie pour répondre à certaines de questions de base : Quelle est l'origine d'un tremblement de terre ? A quoi sert véritablement la recherche en sismologie ?
J'ai rencontré plusieurs fois M Javier Ruiz Paredes, qui m'a aidé a accéder à la bibliothèque de l'IPG et m'a expliqué son travail de thèse (« La génération d'accélérogrammes synthétiques de large bande par modélisation cinématique de la source sismique : application à la ville de Santiago du Chili »).
Dans un deuxième temps, il a été nécessaire de consolider mes connaissances, puis d'approfondir mes recherches et de faire une liste des termes les plus récurrents et importants, pour pouvoir former la base de ce glossaire.
Enfin, j'ai établi un axe de travail pour que tous les concepts puissent être liés de façon claire et logique : mes arborescences expliquent la genèse des séismes, leur localisation, leur classification et tout ce qui y est attaché.

Ciblage :

J'ai tenté de faire en sorte que les définitions soient les plus claires possibles (ce qui n'a pas toujours été facile), pour que ce travail soit accessible à des non spécialistes. J'ai voulu faire un glossaire pour répondre aux questions que moi-même je me suis posées au début de ce travail. Néanmoins, la lecture de ce glossaire requiert un minimum de connaissances dans le domaine des Sciences de la Terre.

Les limites et les découpages :
Dans cette perspective de répondre à des questions de base, j'ai essayé d'expliquer, à travers quatre-vingts concepts, les suivants sous-domaines de la sismologie:

"La genèse des séismes
"La classification des séismes
"La localisation des séismes
"L'amplitude des séismes
"Les instruments d'observation des séismes

Les critères de constitution du corpus et les caractéristiques de ce corpus :

J'ai utilisé six ouvrages pour effectuer mes recherches, et notamment des sites Internet qui m'ont fourni des contextes variés pour mes termes. L'intérêt de ce travail porte sur la diversité des concepts, sur la difficulté que pose la recherche des équivalents en langue étrangère, et principalement sur la singularité du sujet.

Questions rencontrées et problématique :

Mes principales difficultés ont étés d'ordre terminologique, en effet le choix des domaines, des sous domaines et la création de l'arborescence ont été des étapes particulièrement difficiles. En effet il m'a fallu simplifier énormément mes arborescences en abandonnant certains termes qui me semblaient tout à fait intéressants, mais qui n'étaient pas cohérents avec le reste du travail.

Retour à la page précédente.