Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil
du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Le football : termes de base
Français,anglais,italien

Stéphane Elyakim

Maitrise LEA - 2003 / 2004 - Paris III
Responsable : Loïc Depecker


Sommaire

Remerciements
Introduction
Termes traités dans ce mémoire

Bibliographie


Remerciements

Je voudrais remercier toutes les personnes qui ont participé à l'élaboration de ce mémoire sans qui rien n'aurait pu être possible.


Je pense à mon père qui m'a aidé à choisir les termes et m'a épaulé dans les traductions vers l'anglais et l'italien et ma mère qui a fait office de réviseur.


Mes amis italiens pour leurs traductions et leur connaissance dans le domaine,
ainsi que Aymeric et Harold deux experts qui, par leur science du jeu, ont éclairé ma lanterne pour l'élaboration des définitions.

Philippe Dreyfus pour m'avoir accordé un peu de son temps pour vérifier et valider mon mémoire.


INTRODUCTION

INTRODUCTION GÉNÉRALE 

Le football est un sport collectif dans lequel prennent part deux équipes qui s'affrontent pour remporter la victoire. Elles sont composées de 11 joueurs chacune qui débutent le match sur le terrain et de plusieurs remplaçants prêts à rentrer en cas de blessures ou de changements tactiques. Chaque joueur a un poste bien précis qu'il doit respecter selon les directives des 2 entraîneurs. Cela va du gardien de but en passant par les défenseurs, les milieux de terrain, jusqu'aux attaquants. Un match dure 90 minutes plus les arrêts de jeu et se divise en 2 mi-temps. Dans les grandes compétitions (comme la Coupe du Monde ou la Ligue des Champions) dans lesquelles il faut obligatoirement un vainqueur, les matchs peuvent durer 30 minutes de plus avec les prolongations. Si les deux équipes n'arrivent toujours pas à se départager, elles vont tout droit vers la séance des tirs au but. Trois arbitres sont présents sur le terrain pour veiller au bon respect des règles : un arbitre de champ muni d'un sifflet et deux arbitres de touche munis d'un drapeau de touche pour signaler les hors jeu. Le terrain peut faire entre 90 et 120 mètres en longueur et entre 45 et 90 mètres en largeur. Il est composé d'un rond central, de deux surfaces de réparations dans lesquelles le gardien de but a le droit de se saisir du ballon à la main et de deux cages.

Le but du jeu est d'envoyer le ballon dans les cages adverses pour marquer un point, l'équipe ayant marqué plus de buts que l'autre remporte le match. Les joueurs de champ n'ont pas le droit de se servir de leurs mains, de leurs bras et avant bras pour manier le ballon : cela ne concerne que les gardiens de but. On distingue de nombreuses phases de jeu et de gestes techniques dans ce sport qui le rendent attrayant et populaire. Certains d'entre eux comme les « retournés acrobatiques », « ailes de pigeon » ou « passements de jambes » n'ont de barbare que le nom. En effet, si le football est considéré comme étant un sport de contact, physique, voire dangereux (on y dénombre plus de blessés graves que dans le rugby), les gestes cités auparavant n'ont rien à envier à la grâce de certains ballets ou à la souplesse des gymnastes. Si le football est autant apprécié du grand public, c'est qu'il permet de réunir même au haut niveau tous les gabarits possibles contrairement au volley-ball et au basket, sports dans lesquels la taille est le facteur le plus important au départ. En effet, on aura toujours besoin de grands défenseurs ou attaquants pour s'imposer physiquement et prendre les ballons de la tête comme de petits joueurs vifs et rapide capables de dribbler et accélérer le jeu. Même si le football tend à devenir plus physique avec le temps, il reste accessible à tous et c'est ce qui fait sa force. Rappelons tout de même la taille de trois monstres sacrés de l'histoire du football : Pelé : 1m70 ; Maradona : 1m68 ; Baggio : 1m73.


INTRODUCTION MÉTHODOLOGIQUE 

Pourquoi avoir choisi de parler du football dans mon mémoire ? Tout d'abord d'un point de vue personnel, je suis un inconditionnel de ce sport depuis que je suis tout petit. En effet, même si j'apprécie tous les sports de ballons en général, la passion pour le football m'est venu naturellement, sans que l'on m'y force. C'est un sport que je qualifierais de facile à pratiquer dans le sens où l'on a besoin que d'un ballon, de deux blousons que l'on pose sur le sol pour faire les buts et le tour est joué. Ayant joué 10 ans en club et continuant de le pratiquer en tant que loisir, c'est un domaine et un environnement qui me sont familiers : les termes pour le mémoire me sont venus facilement car je les entends depuis mon plus jeune age.

D'un point de vue général, j'ai eu envie de réaliser ce mémoire afin de sensibiliser les non initiés à ce sport. Je me suis concentré à répertorier les termes les plus courants et les plus importants dans le but d'aller droit au but, en évitant de noyer les lecteurs dans des termes très techniques. Je profite d'ailleurs de la retransmission des matchs de l'Euro 2004 à la télévision qui permettra sûrement à de nombreuses personnes de s'intéresser d'un peu plus près à ce sport. De plus, la France est toujours tenante du titre et s'en va au Portugal le remettre en jeu.
Depuis la victoire de la France lors de la Coupe du Monde 1998, de plus en plus de femmes se sont tournées vers ce sport et les clubs de jeunes ont vus leurs inscriptions grimper en flèche.
Le but est donc, avec ce mémoire, de faciliter la compréhension des règles et des phases de jeu aux personnes désirant regarder les matchs à la télévision ou voulant s'inscrire elles mêmes dans un club à la rentrée ou voulant simplement épater les copains avec un vocabulaire plus étoffé.

Les difficultés rencontrées pendant ce mémoire ont été multiples. Trouver les 80 mots ne fut pas trop difficile mais créer les définitions était plus ardu. En effet, pour la plupart des mots, j'ai voulu trouver mes propres définitions plutôt que de les prendre dans les dictionnaires. Le but était de décrire les termes comme je les voyais, le plus simplement possible, tel que les verrait un spectateur dans les gradins. Il a fallu éviter d'employer des mots provenant du jargon footballistique trop précis et de les remplacer par des mots accessibles à tous. Malgré cela, je me suis basé sur l'Abécédaire de l'arbitrage proposé par la Fédération française de football pour certaines définitions car je les trouvais complètes, précises et compréhensibles par tous. Certaines unités terminologiques avaient des équivalents plus que difficiles à trouver dans les langues étrangères, c'est pourquoi je me suis permis d'obtenir des renseignements par des amis italiens, dans le quotidien italien la gazzetta dello sport et dans le dictionnaire Harrap's shorter.

Concernant le spécialiste valideur de mon mémoire je me suis posé la question avant de commencer le mémoire en cherchant la personne la plus apte et la plus crédible à ce travail. Ayant l'ambition de devenir journaliste sportif, je me suis naturellement tourné vers le quotidien sportif français le plus populaire c'est à dire l'Equipe. C'est donc comme cela que j'ai rencontré Philippe Dreyfus, journaliste dans ce même journal, qui a gentiment accepté de m'aider et de faire profiter son expérience. Pour le réviseur, je remercie ma mère Christine Elyakim qui a bien voulu m'accorder un peu de son temps pour corriger les fautes d'orthographe. Ne connaissant pas grand chose à ce sport, elle a pu lire les définitions en tant que non initiée et me dire ce qu'il fallait changer ou rajouter pour aider à la compréhension.


BIBLIOGRAPHIE

Pourquoi avoir choisi de parler du football dans mon mémoire ? Tout d'abord d'un point de vue personnel, je suis un inconditionnel de ce sport depuis que je suis tout petit. En effet, même si j'apprécie tous les sports de ballons en général, la passion pour le football m'est venu naturellement, sans que l'on m'y force. C'est un sport que je qualifierais de facile à pratiquer dans le sens où l'on a besoin que d'un ballon, de deux blousons que l'on pose sur le sol pour faire les buts et le tour est joué. Ayant joué 10 ans en club et continuant de le pratiquer en tant que loisir, c'est un domaine et un environnement qui me sont familiers : les termes pour le mémoire me sont venus facilement car je les entends depuis mon plus jeune age.

D'un point de vue général, j'ai eu envie de réaliser ce mémoire afin de sensibiliser les non initiés à ce sport. Je me suis concentré à répertorier les termes les plus courants et les plus importants dans le but d'aller droit au but, en évitant de noyer les lecteurs dans des termes très techniques. Je profite d'ailleurs de la retransmission des matchs de l'Euro 2004 à la télévision qui permettra sûrement à de nombreuses personnes de s'intéresser d'un peu plus près à ce sport. De plus, la France est toujours tenante du titre et s'en va au Portugal le remettre en jeu.
Depuis la victoire de la France lors de la Coupe du Monde 1998, de plus en plus de femmes se sont tournées vers ce sport et les clubs de jeunes ont vus leurs inscriptions grimper en flèche.
Le but est donc, avec ce mémoire, de faciliter la compréhension des règles et des phases de jeu aux personnes désirant regarder les matchs à la télévision ou voulant s'inscrire elles mêmes dans un club à la rentrée ou voulant simplement épater les copains avec un vocabulaire plus étoffé.

Les difficultés rencontrées pendant ce mémoire ont été multiples. Trouver les 80 mots ne fut pas trop difficile mais créer les définitions était plus ardu. En effet, pour la plupart des mots, j'ai voulu trouver mes propres définitions plutôt que de les prendre dans les dictionnaires. Le but était de décrire les termes comme je les voyais, le plus simplement possible, tel que les verrait un spectateur dans les gradins. Il a fallu éviter d'employer des mots provenant du jargon footballistique trop précis et de les remplacer par des mots accessibles à tous. Malgré cela, je me suis basé sur l'Abécédaire de l'arbitrage proposé par la Fédération française de football pour certaines définitions car je les trouvais complètes, précises et compréhensibles par tous. Certaines unités terminologiques avaient des équivalents plus que difficiles à trouver dans les langues étrangères, c'est pourquoi je me suis permis d'obtenir des renseignements par des amis italiens, dans le quotidien italien la gazzetta dello sport et dans le dictionnaire Harrap's shorter.

Concernant le spécialiste valideur de mon mémoire je me suis posé la question avant de commencer le mémoire en cherchant la personne la plus apte et la plus crédible à ce travail. Ayant l'ambition de devenir journaliste sportif, je me suis naturellement tourné vers le quotidien sportif français le plus populaire c'est à dire l'Equipe. C'est donc comme cela que j'ai rencontré Philippe Dreyfus, journaliste dans ce même journal, qui a gentiment accepté de m'aider et de faire profiter son expérience. Pour le réviseur, je remercie ma mère Christine Elyakim qui a bien voulu m'accorder un peu de son temps pour corriger les fautes d'orthographe. Ne connaissant pas grand chose à ce sport, elle a pu lire les définitions en tant que non initiée et me dire ce qu'il fallait changer ou rajouter pour aider à la compréhension.

Retour à la page précédente.